Excite商品情報Excite

ウォールデン 森の生活

原著 Henry D. Thoreau , 翻訳 今泉 吉晴
価格:¥ 3,045 (税込)
出版:小学館
カテゴリ:単行本
ページ:435頁
JAN:9784093874953
Amazon.co.jp 売上ランキング:本で53651位
おすすめ度:

[ Amazonの詳細ページへ ]
この商品は購入可能です
Amazon.co.jpのカートに入れる
発送可能時期:在庫あり。
このページのトラックバックURL
 エキサイトブログユーザーならブックマークレット機能を利用してこのページにトラックバックできます。
レビュー
環境問題解決のひとつの答えがここにある Date:2009-03-31
おすすめ度
「簡素に賢く暮らす」。環境問題解決のひとつの答えではないでしょうか?
現代文明をすべて否定するのは無理ですが、この本に書かれていることを理解すること、実践することが必要な時代なのではないでしょうか。
贅沢とは Date:2008-02-13
おすすめ度
とても面白かったです。
本当の贅沢とは何かを教えてくれました。
ソローの様な思想があれば、温暖化も阻止できると思います。
資本主義は人を不幸にしているのかもしれません。
もう少しソローが観た風景画でもあれば、更に良かったと思います。
今泉訳で、初めて「ソロー」に出会えた Date:2004-12-21
おすすめ度
わたしが「ソロー」の名を知ったのは5、6年前。友人の話から興味をもち、文庫本を買って読みはじめたのですが、ようわからん。ギブ アップ! で、ソローに惹かれつつもそれきりにしてしまっていましたが、今回の新訳本を手にして、初めて「ソロー」に出会えた・・・そんなように思えました。でも全体像はまだまだ。なんせソローは深くて広い。ゆっくりていねいに読んでいってみようと思っています。読了するころには、自然を軸として生活をみつめなおしていく目をもてるかもしれない・・・。
今泉訳で、初めて「ソロー」に出会えた Date:2004-12-21
おすすめ度
わたしが「ソロー」の名を知ったのは5、6年前。友人の話から興味をもち、文庫本を買って読みはじめたのですが、ようわからん。ギブ アップ! で、ソローに惹かれつつもそれきりにしてしまっていましたが、今回の新訳本を手にして、初めて「ソロー」に出会えた・・・そんなように思えました。でも全体像はまだまだ。なんせソローは深くて広い。ゆっくりていねいに読んでいってみようと思っています。読了するころには、自然を軸として生活をみつめなおしていく目をもてるかもしれない・・・。
読みにくい訳 Date:2004-11-07
おすすめ度
 私がこの本を書いたのは――正確には多くの部分を書いたのは――一番近い人家から一マイルほど離れたマサチューセッツ州コンコードの森に入って、ひとりで暮らした時のことです。私はウォールデン池のほとりに家を建て、自分の手で得た糧(かて)で生きました。私はそこで二年と二ヶ月を暮らしました。私は今ふたたび、文明化した社会をうごめいて生きる身になっています。
(以上、本文冒頭より引用)

帯には「読みやすい日本語訳」とありましたが、とてもそうは思えませんでした。

これでは、ソローがもったいないと思います。

amazon検索
Copyright © 1997-2009 Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - ヘルプ - エキサイトをスタートページに | BB.excite | Woman.excite | エキサイト ホーム