ジェイン・オースティンの読書会
原著 Karen Joy Fowler
, 翻訳 矢倉 尚子
「ジェイン・オースティンの読書会」 [ RAY's Favorites ] at 2008-06-03 00:33:31
最近は忙しくて読書の時間もめっきりと減ってしまいましたが、学生時代にはほぼ1日1冊ペースで、古本屋で購入した文庫本を読み捨てていました...
ジェイン・オースティン [ I LOVE Me !! ] at 2007-05-08 16:47:17
ジェイン・オースティンの読書会 カレン・ジョイ ファウラー / / 白水社 ジェイン・オースティンをこよなく愛する仲間達が集う読書会。ジェイン・オースティンの作品・登場人物について議論を重ねるうちに、メンバー達の日常、互いの人間関係が少しずつ変化してゆく。 特にドラマティックなことが起きるわけでもないけれど、淡々とした抑え気味の文章の中に作者の人間に対する優しいまなざし・オースティンへの愛情が感じられます。こういう心が温まる作品は大好きです!オースティン作品を全部読み直してみたくなりました♪ こんな読書会、身近であったら行ってみたい!! いっそ...
価格:¥ 2,520 (税込)
出版:白水社
カテゴリ:単行本
ページ:353頁
JAN:9784560027394
Amazon.co.jp 売上ランキング:本で139026位
おすすめ度:
[ Amazonの詳細ページへ ]
出版:白水社
カテゴリ:単行本
ページ:353頁
JAN:9784560027394
Amazon.co.jp 売上ランキング:本で139026位
おすすめ度:

[ Amazonの詳細ページへ ]
トラックバックリスト
最近は忙しくて読書の時間もめっきりと減ってしまいましたが、学生時代にはほぼ1日1冊ペースで、古本屋で購入した文庫本を読み捨てていました...
ジェイン・オースティンの読書会 カレン・ジョイ ファウラー / / 白水社 ジェイン・オースティンをこよなく愛する仲間達が集う読書会。ジェイン・オースティンの作品・登場人物について議論を重ねるうちに、メンバー達の日常、互いの人間関係が少しずつ変化してゆく。 特にドラマティックなことが起きるわけでもないけれど、淡々とした抑え気味の文章の中に作者の人間に対する優しいまなざし・オースティンへの愛情が感じられます。こういう心が温まる作品は大好きです!オースティン作品を全部読み直してみたくなりました♪ こんな読書会、身近であったら行ってみたい!! いっそ...
この書籍を買った人はこんな書籍も買っています
レビュー
|
オースティンの作品と物語の調和の妙 Date:2008-05-27 おすすめ度 ![]() 映画を見て読みたくなった本です。 ジェイン・オースティンの6編の作品を読書会という形で扱い、その読書会に参加する6人の男女を中心とした人間関係を、それぞれの作品に上手く組み合わせています。 更に、この作品自体もオースティンの作品の匂いを感じさせてくれます。 登場する6人もそれぞれ全く異なったキャラなのですが、何となく惹かれるところがあり会ってみたくなります。 まだ、オースティンの作品を全作読んでいないので、是非、読みきってもう一度読み直したい作品です。きっと、もっと楽しめると思います。 |
|
難しかった・・・ Date:2007-12-14 おすすめ度 ![]() はっきり言って時間の無駄だったかもしれないという気がしている。 英米文学を専攻しているので、オースティンの作品には詳しいが、 この作品に限っては、別にオースティンの読書会でなくてもよかった のではないかという気がする。 読書会の合間に6人のそれぞれのエピソードが挿入されているという 形をとっているが、それが余計にわけがわからない。 途中、再び読書会に戻ったかと思うと、回想に戻る。このような 作風は好きになれない。 しかも読書会として、きちんと場が開かれたシーンは最初の2回だけ。 別に6人もメンバーにしなくても良かったのでではないか? この内容で2400円は高すぎる! |
|
サン・ティー Date:2006-08-14 おすすめ度 ![]() サン・ティー、ガラス容器に入れたまま太陽に当て、太陽熱で抽出した 紅茶。水色は美しけれど風味には欠けるという。たしかに98度のお湯で 入れる本格派の紅茶に比べれば香りや味は薄いかも知れない。でも夏は 冷蔵庫に入れたままの水出し紅茶が好きでよく飲むけれど、奥ゆかしい というか、ほのかに香る微妙な香りも捨てがたい。これはまさしくそんな小説。 6人の男女によるオースティンが残した6冊の読書会。それぞれの章で各人の エピソードが披露される。読み進むうちにシルビヴィアがスペイン系であったり、 「鏡を見ないことにした」バーナデットの意外な過去が明かされ、ジョスリンと グリッグの恋の行方、等々。紅茶の葉が太陽熱の対流でゆっくりとかき回されて 行く。 読後知ったのだが、カレン・ジョイ・ファウラーはSFの書き手らしい。となると、 グリッグの(ちょっと皆から疎まれている)SF趣味、そしてジョスリンのSFへの 目覚めとグリッグとの関係・・。これは、もう一度読み直さなければならないでは ないか!もちろんオースティン6作品もすべて。 |
|
読者による、7番目の“オースティン” Date:2006-05-07 おすすめ度 ![]() オースティンを知らなくても楽しめた...これが読後の感想だ。ファンはそりゃもうパスティーシュ的な読みを十二分に楽しめるだろうことは予想が付く。知らない場合は、作中の6人の生い立ちや性格、作家との距離感、そして彼らが語る作家像、作品評...から“ジェイン・オースティン”を類推する楽しみがある。 人の打ち明け話が完全に真実を語っているということは、まれ、きわめてまれである。ふつうは何かが多少とも偽装されていたり、少しばかり間違っていたりするものだ。 これはオースティンの「エマ」から引用された作品冒頭の言葉だが、6人それぞれに偽装されたり、少しばかり間違っていたりする“オースティン”をつなぎ合わせ、読者として7番目の“オースティン”を創り上げていく作業はことのほか楽しい。思い入れたっぷりの女4人、批判的な女1人、門外漢の男1人ってバランスも絶妙で、多分この構成がオースティンの割とフラットな見取り図にもなっているのだろう。“読書”はどうしても作家と読み手の一対一の関係で捉えがちだけれど、“読書会”っていう方法論は“読書”の新たな可能性も提示している(まぁ、これは作品として良く出来ているのであって、実際の読書会は、参加者の背景が客観的に書き込まれるといった重層構造があるわけではなく空疎で平板なものになりがちだけど...)。 作中の言葉を借りれば、この作品は“ポモ的(ポストモダン的)”な、構造としての面白さがまずあるけど、それにも増して、6人それぞれの物語や数々の挿話が巧みで、なかなか唸ってしまう(特にアレグラがコリンにパクられた?一連のエピソードは秀逸!)。 6人の生い立ちや現在抱えている状況、あるいは読書会が催される各人の家庭環境、供されるお茶菓子といったディティールから、アメリカの田舎町の風俗、普通の人々の生活が透けて見えてくる点も面白かった。 |
|
オースティンの愛読者でなくても楽しめます Date:2006-04-22 おすすめ度 ![]() アメリカの平凡な町で、ジェーンオースティンをこよなく愛する女性たち(男性も一人参加)が集まって、ジェーン・オースティンの本についての読書会をします。年齢も20代から60代まで幅広く、性格も全然違う女性達が、集い話す中で、彼女達の人生の物語がひもとかれます。各回で、ホスト役が違っており、ホストとなった人物の家に集まって、お茶や軽食をつまみながら、本について語りあう様子はとても楽しい感じです。部屋の様子や出される食事で各人の個性が浮き彫りになってきます。 とても、緻密に人物表現がしてあり、どの人物にも愛着が湧いてきます。日本でも、こんな会が広まるといいのになあ、と思いました。 黒一点の、まつげの長いSFファンのグレッグ(40男ですが)がなかなか可愛らしくていい感じです。 |



