コーヒータイムのお菓子―みんなに愛されてきたクーヘンとトルテ
価格:¥ 1,575 (税込)
出版:文化出版局
カテゴリ:単行本
ページ:87頁
JAN:9784579209828
Amazon.co.jp 売上ランキング:本で38196位
おすすめ度:
[ Amazonの詳細ページへ ]
出版:文化出版局
カテゴリ:単行本
ページ:87頁
JAN:9784579209828
Amazon.co.jp 売上ランキング:本で38196位
おすすめ度:

[ Amazonの詳細ページへ ]
この書籍を買った人はこんな書籍も買っています
レビュー
|
レシピ本というよりライフスタイルエッセイ Date:2008-08-20 おすすめ度 ![]() レビューでは絶賛されている割には、エッセイ中心で、お菓子のレシピも家庭的な焼き菓子中心でやや拍子抜けしました。そしてそのエッセイも・・・面白くない。ドイツ家庭のお菓子作りに興味がある、というより著者のライフスタイルに憧れている人には【雰囲気】を楽しめるのかも。そうでない人にはこの書籍のタイトルは一般的すぎて紛らわしい。他の本のように『タニアさんのドイツ式お菓子・・・』のようなタイトルなら【著者のファン向け】であることがわかりやすいのでは。 |
|
楽しい楽しいお菓子作り Date:2008-07-23 おすすめ度 ![]() この本を見て、多仁亜さんのドイツへの想いがとても伝わってきました。 子どもの頃食べたお菓子の味や思い出は、大人になった今でも昨日のことのように覚えていて、また食べたい!と思うものです。 そんな家庭で食べられるお菓子の作り方が、一品一品丁寧に紹介されています。 今までは、お料理は好きでもお菓子作りはあまり興味が持てなかった私ですが、この本に出会って、お菓子を作ってみたくなりました。 そして、早速器具から揃え、スコーンやレアチーズケーキ、そして表紙のマーブルケーキ、などなど、この本に載っているお菓子を全部作ってみたいです。 コーヒーケーキは、コーヒーのお伴として食べると、ネーミングの由来通り、本当に相性がピッタリ!なことに驚きました。 また、ホイップクリームをたっぷりつけて食べるケーキの時間は、本当に幸せな時間です。 オーソドックスで決して気取らない、自然体の優しいお菓子作りの本です。ぜひお勧めです。 |
|
シンプルな美味しさ Date:2008-01-09 おすすめ度 ![]() 店頭に無い場合は図書館で借り、本の内容を確認してから購入することが多々あります。 この本はその中の一冊です。 シンプルな美味しさとコーヒータイムを楽しめるお菓子の数々を紹介しています。 マジパンの使い方やヨーグルトで作るケアルク(チーズ)の代用品、ドイツ菓子だけではなくご自身が生活したアメリカのお菓子なども美味しいレシピでした。 購入のきっかけはドイツ風ベイクトチーズケーキ。 カロリーの高いクリームチーズを使用せず、ヨーグルトで作るチーズを使用しています。 こちらのチーズも作り方が掲載されています。 ベイクトチーズケーキを作り度にカロリーの高さに嫌悪感を抱いていましたが、このレシピなら気軽に作れます。 淡白なお味なのでお好みで一部クリームチーズに置き換えても美味しいと思います。 チョコレートやフルーツ、ナッツの使い方が上手で家庭的な優しさがあります。 |
|
うれしい出会いでした Date:2007-12-28 おすすめ度 ![]() 雑貨屋の料理コーナーにあったこの本、何だかおしゃれなお菓子本だな…と思い、何となく買ってみたのです。 写真が多く、きれいで、手順もわかりやすく書かれています。 そして、このレシピが… すごく美味しかったのです! レアチーズケーキは友達にも絶賛され(見た目もすごくかわいいのです!)、 黒い森のケーキは、「もうケーキはお店で買わなくてもいいんじゃない?」と思うほどの味で、 完熟バナナブレッドは、今までに何十回もバナナケーキを焼いてきた中で、文句なく一番の味でした。 手放せない一冊です。 |
|
なつかしいふるさとの味 Date:2007-04-22 おすすめ度 ![]() この本は写真を見るだけで、私はとても悲しくなります。 それは、母国のドイツは懐かしくて堪らない気持ちになってしまうからです。 日曜日におばあさんが焼いてくれたりんごのケーキ、誕生日でよく食べていたマーブルケーキ、喫茶店でよく食べた黒い森のケーキ、クリスマスで母とよく作っていたバニラ風味の三日月クッキー皆この本に出ますね。 なかなか帰省できない私は、楽しくみていました。すぐにでも作ろうと思いました。日本の方もなかなかドイツ旅行にいけなくても、この本で小さな旅はできますよ。 懐かしい思い出をくれた以外には、このレシピも非常に嬉しいです。 何回も、日本にきてから、「ドイツのレシピを教えてくれないか」と聞かれました。自分は一人で作ってみれば、作りながら工夫して、その味を再現しようと思ったら、どうにかできます。生イーストをドライイーストで代用することで生地もどうにかなります。けど、私が訳したレシピを渡すだけで、ドイツ菓子の素人には多分難しい。なので、こんな本に出会って、本当に嬉しい。 今度は友達に「ドイツのお菓子のレシピを教えてください!」と言われたら、この本をあげます。 門倉さん、Danke schoen! Jetzt habe ich alle Rezepte, die ich brauche und kann allen meinen Freunden bei Anfrage einfach Dein Buch schenken! |



