ぼくの伯父さんは、のんきな郵便屋さん〈映画『のんき大将』より〉

翻訳 沼田 元氣
価格:¥ 1,785 (税込)
出版:平凡社
カテゴリ:単行本
ページ:55頁
JAN:9784582282474
Amazon.co.jp 売上ランキング:本で383608位

[ Amazonの詳細ページへ ]
この商品は購入可能です
Amazon.co.jpのカートに入れる
発送可能時期:在庫あり。
エディターレビュー
   作者は、映画『ぼくの伯父さん』(1958)シリーズの監督・脚本・主演で知られるジャック・タチ。彼の映像作品はヌーヴェル・ヴァーグの先駆としても高く評価され、その洗練された静かな喜劇は、今なお世界中で愛されている。本書は、そんな彼の長編デビュー作となった『のんき大将・脱線の巻』(1949)をもとに制作された幻のノヴェライズ絵本、『JOUR DE FETE』(祭りの日)の翻訳版となる1冊である。

   年に一度の村祭りの日、出し物の記録映画「アメリカ式郵便配達」を観た“のんきな郵便配達人”フランソワ。そのアクロバテックでスピーディーな郵便配達に触発されたフランソワは、自分もやってみせると張り切って自転車を飛ばすのだが…。

   郵便配達人フランソワが巻き起こすドタバタを描いた本書の翻訳を手掛けるのは、“東京のぼくの伯父さん”として『ぼくの伯父さんの喫茶店学入門』などの著作をもつ沼田元氣氏。映画の舞台となったフランス中部の村まで訪ねてしまったという根っからの「タチ・マニア」である彼の軽妙な語り口は、タチの世界観をあますことなく伝えていて好感が持てる。

   また、カラーとモノクロで構成されるイラストには不思議な味があり、本棚にしまってしまうのは惜しいような造本がまた楽しい。(小山由絵)

Amazonレビュー


カテゴリ
amazon検索