「空飛ぶモンティ・パイソン」“日本語吹替復活”DVD BOX
定価:¥ 31,290
販売元:ソニー・ピクチャーズエンタテインメント
カテゴリ:DVD
JAN:4547462046444
Amazon.co.jp 売上ランキング:DVDで6115位
おすすめ度:
[ Amazonの詳細ページへ ]
マーケットプレイス価格:¥ 25,344 (税込)
販売元:ソニー・ピクチャーズエンタテインメント
カテゴリ:DVD
JAN:4547462046444
Amazon.co.jp 売上ランキング:DVDで6115位
おすすめ度:

[ Amazonの詳細ページへ ]
トラックバックリスト
とうとう出たモンティパイソン日本語吹き替え版!今度発売になるときはきっと吹き替えがついてくるはずと信じてVHSダビング版で何年待っていたことか。。。しかし待っていた甲斐は十分で、パッケージは写真で見るよりもずっと美しく、写真はニス引き、ロゴにはエンボス加工とお金がかかった印刷である。ブックレットも厚み1センチ、128P2色刷。全スケッチの説明に加え、 ・世界を変えたコメディチーム“モンテイパイソン”〜須田泰成 ・“パイソンズ”メンバー紹介〜須田泰成 ・“伝説”の番組を飾った伝説の声優(写真付きプロフィール) ・『空飛ぶモンティ・パイソン』スケッチ解説〜須田泰成+今拓海 ・テレビ...
この商品を買った人はこんな商品も買っています
レビュー
|
今さら感想 Date:2009-10-07 おすすめ度 ![]() TVシリーズDVDはこれが初購入なので、以前のBOXとの比較はわかりません。 もとより昔のだし、レンタルビデオやLDで見ていたときも、こんなもんなんだろうと言う気持ちで見ていましたし。(よほど劣化したものでない限り、古い映像というのは気にしません。それこそ地方リピートで見られたような赤っぽいフィルムも好きです) 吹き替えについては、当時の放送(録音)形態や、権利関係からという理由でぶつ切りになっているところは残念に思う(今度は「チャンネル泥棒〜」BOX?)。ソース提供された方の元には、当時の番組の形で残ってるんでしょうね。うらやましい。それを見たかったな。ブックレットには、放送されなかった分も録音したとあったが、その音源が残っていないというのが非常に残念に思う。 それと作品にではなくメーカーに苦言なのですが、私の環境(再生機)では、ディスク5枚目のレイヤーブレイクがひどかったです。 チャプター4-10「9時のニュース」から4-11「バカ馬スパイ大作戦」に移る箇所がその設定位置になっているのですが、不自然に一瞬止まる感じでした。(メーカーに報告&交換済み) 回の途中ではなく、回と回の間にポイントを作ってもらいたかったと思います。 (前述どおりTVシリーズBOXはこれが初なので、以前の物ではどうなっていたのかはわかりません) |
|
パイソンズ初心者です Date:2009-09-27 おすすめ度 ![]() 今年で20歳になった者です 勿論放送当時なんて生まれてもいないですし、レンタルできる字幕版のビデオとかもちゃんと見た事は無いです テリーギリアム以外メンバーの名前と顔が中々一致できない本当にパイソンズの初心者です 内容のオモシロさについては大変満足しました。本当にこのセンス溢れる物が40年も前に放送されていたなんて驚きです。 内容はさておき、ちょっとアレと思ったのは吹き替えが所々だった事です スケッチの途中で今まで吹き替えだったのが急に原音の英語になってしまったり 1話まるまる吹き替え無しのもあったのでちょっとがっかりしました。 「日本語吹き替え復活」がウリなのに… でもブックレットの須田秦成さんと今拓海さんによるスケッチ解説は非常にありがたいです 時事ネタなど当時を知らない僕では通じないようなギャグもその解説を読めば当時の時代背景や用語など諸々理解でき 変に難しい物ではないんだなと気が楽になり素直に楽しめました。 満足度は吹き替えの分を差し引いたもので、内容については大満足です お金に余裕があるのなら買ってみてはどうですかな? |
|
わかっていたけどちょっと残念 Date:2009-04-11 おすすめ度 ![]() こちらのレビューを見ていたので、吹き替えが以前のものと違うということはわかっていました。 だから十分納得のうえですし、違っていたとしても楽しいのですが、 「デニス・ムーア」とか「バカの見本市」とかは以前の吹き替えで刷り込みされちゃってるので…。 「枕元の一冊」の吹き替えもほしかったな〜。字幕版はもう持ってるので。 などの理由で☆2つ減点。すみません。 モンティ・パイソン大好きですなんですけど、正直シュールすぎてわからないものもあり。 知らない人にお勧めする自信はちょっとないかも。 |
|
改めて Date:2008-10-21 おすすめ度 ![]() モンティパイソンを知らない世代です。 今ある笑いのフォーマットは、 すべてここで完成されていました。 |
|
日本語吹替と字幕の違いが笑える Date:2008-05-23 おすすめ度 ![]() 「翻訳がイマイチ」というタイトルがあったので、感想を述べます。英語が分からない私は、字幕が直訳で、日本人受けしないので吹替に苦労したと思います。今回奇跡の日本語吹替を聞いて字幕と吹替の違い、「モンティ・パイソン大全」読んでいれば吹替を変更しなければならないと納得しています。あと、購入したとき、「これしか吹替がない!サギ?」と思ったのですが、前途の「大全」を読むと、これしか放送しなかったことで納得しました。30年たつと映画館で観た「And Now」の吹替の記憶と、今回のDVDの記憶の違いがあいまいですが、楽しく観ています。個人的に「12チャンネル版Ruttles」を市販で購入したRuttlesのビデオをコピーして副音声にコピーした時と同じ思いて観ています。とにかく、今回の日本語字幕は奇跡です! |




